REVISÃO TEXTUAL | DEFAULT STEPONE
REVISÃO TEXTUAL
Voltar

REVISÃO TEXTUAL



EMENTA: PT-BR"> 



background:white">A origem do texto. O texto como unidade de expressão da
linguagem. Gênero e tipologia textual, coesão, coerência eargumentação. Considerações
sobre a gramática: ortografia, acentuação, pontuação, concordância, regência e
colocação. Prática de revisãode textos literários e técnicos.



 



OBJETIVO: PT-BR"> Esta disciplina visa capacitar o aluno a Arial">adquirir competência linguística ligada ao domínio do uso da língua
escrita em diferentes registros para aperfeiçoar textos, propiciando o
aprimoramento da identificação de erros ortográficos, gramaticais e de
adequaçãotextual na atividade de revisão editorial.
Arial;mso-fareast-language:PT-BR">



 



PT-BR">COMPETÊNCIAS ESPECÍFICAS: 



PT-BR"> 



PT-BR">UNIDADE I mso-fareast-language:PT-BR"> –O TEXTO COMO UNIDADE DE EXPRESSÃO DA
LINGUAGEM



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Compreender a origem do texto e sua
evolução histórica.
mso-fareast-language:PT-BR">



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Entender a evolução do sistema de
produção e reprodução de textos, discernindo sobre o papel da imprensa neste
processo evolutivo.
mso-fareast-language:PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar e
contextualizar o papel da revisão textual dentro do processo histórico-evolutivo
da produção e reprodução editorial.



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Discernir sobre as novas formas de
contato com os textos, sobretudo a leitura do texto digital, em contraponto ao
texto impresso.
mso-fareast-language:PT-BR">



mso-fareast-language:PT-BR"> 



UNIDADE II PT-BR"> –OCENÁRIO E O CONCEITO DA REVISÃO TEXTUAL color:black;background:white">



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Avaliar as manifestações atuais que
envolvem o português falado no mundo e sua oralidade, considerando as
peculiaridades da língua nos países lusófonos.



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar as principais mudanças
surgidas em decorrência da reforma ortográfica.



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Interpretar os
elementos que compõem a norma culta, discernindo sobre as gramáticas e
dicionários.
mso-fareast-language:PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Reconhecer a
carreira e as atribuições do revisor textual nos vários contextos
profissionais, como na imprensa escrita, televisiva e digital, assim como no
mercado editorial como um todo.



background:white"> 



UNIDADE III  PT-BR">–A INTERVENÇÃO NO TEXTO E O PROCESSO EDITORIAL



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Distinguir os
elementosdo texto, sua estrutura e contexto, aplicando-lhesos aspectos teóricos
da pragmática e considerando as figuras de linguagem e os estilos literários
(formal, informal, etc) no escopo do projeto editorial.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Aplicar as
atividades do processo de revisão textual, entendendo-o como unidade de expressão
linguística de toda a obra, cumprindo todas as etapas do processo revisional.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Discernir sobre as
diferenças entre o copidesque e a revisão de texto, avaliando o grau de
liberdade do profissional em ambos os casos, além de aplicar as melhores
práticas para a reescrita do texto sem mudar a essência da mensagem autoral.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Implementar
técnicas e ferramentas para a detecção de suspeitas de plágio, aplicando
processos de correção e ajustes de acordo com as normas da ABNT.
PT-BR">



 



UNIDADE IV –
PONDERAÇÕES GRAMÁTICAIS NA REVISÃO TEXTUAL



mso-fareast-language:PT-BR"> 



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Perceber e
implementar a estrutura gramatical,os níveis de linguagem e a criação de
efeitos de sentido na construção do texto.



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Aprimorar o uso da
ortografia, acentuação e pontuação no âmbito de uma revisão textual.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar e selecionar
os elementos de concordância, regência e colocação em um texto.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Avaliar elementos
textuais e seus recursos linguísticos, identificando e resolvendo problemas
relacionados com: coesão e coerência;palavras homônimas e parônimas; siglas e
abreviaturas; coletivos e sufixos; conotação e denotação.
PT-BR">

Disponível
REVISÃO TEXTUAL

REVISÃO TEXTUAL



EMENTA: PT-BR"> 



background:white">A origem do texto. O texto como unidade de expressão da
linguagem. Gênero e tipologia textual, coesão, coerência eargumentação. Considerações
sobre a gramática: ortografia, acentuação, pontuação, concordância, regência e
colocação. Prática de revisãode textos literários e técnicos.



 



OBJETIVO: PT-BR"> Esta disciplina visa capacitar o aluno a Arial">adquirir competência linguística ligada ao domínio do uso da língua
escrita em diferentes registros para aperfeiçoar textos, propiciando o
aprimoramento da identificação de erros ortográficos, gramaticais e de
adequaçãotextual na atividade de revisão editorial.
Arial;mso-fareast-language:PT-BR">



 



PT-BR">COMPETÊNCIAS ESPECÍFICAS: 



PT-BR"> 



PT-BR">UNIDADE I mso-fareast-language:PT-BR"> –O TEXTO COMO UNIDADE DE EXPRESSÃO DA
LINGUAGEM



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Compreender a origem do texto e sua
evolução histórica.
mso-fareast-language:PT-BR">



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Entender a evolução do sistema de
produção e reprodução de textos, discernindo sobre o papel da imprensa neste
processo evolutivo.
mso-fareast-language:PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar e
contextualizar o papel da revisão textual dentro do processo histórico-evolutivo
da produção e reprodução editorial.



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Discernir sobre as novas formas de
contato com os textos, sobretudo a leitura do texto digital, em contraponto ao
texto impresso.
mso-fareast-language:PT-BR">



mso-fareast-language:PT-BR"> 



UNIDADE II PT-BR"> –OCENÁRIO E O CONCEITO DA REVISÃO TEXTUAL color:black;background:white">



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Avaliar as manifestações atuais que
envolvem o português falado no mundo e sua oralidade, considerando as
peculiaridades da língua nos países lusófonos.



·        
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar as principais mudanças
surgidas em decorrência da reforma ortográfica.



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Interpretar os
elementos que compõem a norma culta, discernindo sobre as gramáticas e
dicionários.
mso-fareast-language:PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Reconhecer a
carreira e as atribuições do revisor textual nos vários contextos
profissionais, como na imprensa escrita, televisiva e digital, assim como no
mercado editorial como um todo.



background:white"> 



UNIDADE III  PT-BR">–A INTERVENÇÃO NO TEXTO E O PROCESSO EDITORIAL



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Distinguir os
elementosdo texto, sua estrutura e contexto, aplicando-lhesos aspectos teóricos
da pragmática e considerando as figuras de linguagem e os estilos literários
(formal, informal, etc) no escopo do projeto editorial.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Aplicar as
atividades do processo de revisão textual, entendendo-o como unidade de expressão
linguística de toda a obra, cumprindo todas as etapas do processo revisional.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Discernir sobre as
diferenças entre o copidesque e a revisão de texto, avaliando o grau de
liberdade do profissional em ambos os casos, além de aplicar as melhores
práticas para a reescrita do texto sem mudar a essência da mensagem autoral.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Implementar
técnicas e ferramentas para a detecção de suspeitas de plágio, aplicando
processos de correção e ajustes de acordo com as normas da ABNT.
PT-BR">



 



UNIDADE IV –
PONDERAÇÕES GRAMÁTICAIS NA REVISÃO TEXTUAL



mso-fareast-language:PT-BR"> 



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Perceber e
implementar a estrutura gramatical,os níveis de linguagem e a criação de
efeitos de sentido na construção do texto.



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Aprimorar o uso da
ortografia, acentuação e pontuação no âmbito de uma revisão textual.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar e selecionar
os elementos de concordância, regência e colocação em um texto.
PT-BR">



·        
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Avaliar elementos
textuais e seus recursos linguísticos, identificando e resolvendo problemas
relacionados com: coesão e coerência;palavras homônimas e parônimas; siglas e
abreviaturas; coletivos e sufixos; conotação e denotação.
PT-BR">

Disponível
Este Curso inclui:
Certificado Oficial
1 questionários online
Suporte do Instrutor
Disponível

Todos os conteúdos:

    Questonário de conclusão do curso, Revisão Textual .
    12 Perguntas
    60 Min
    Módulo
    8 aulas
    Iniciar módulo
    Unidade I: O TEXTO COMO UNIDADE DE EXPRESSÃO DA LINGUAGEM
    Módulo
    8 aulas
    Iniciar módulo
    Unidade II: OCENÁRIO E O CONCEITO DA REVISÃO TEXTUAL
    Módulo
    8 aulas
    Iniciar módulo
    Unidade III: A INTERVENÇÃO NO TEXTO E O PROCESSO EDITORIAL
    Módulo
    10 aulas
    Iniciar módulo
    Unidade IV: PONDERAÇÕES GRAMÁTICAIS NA REVISÃO TEXTUAL

Detalhes do curso

EMENTA: 

A origem do texto. O texto como unidade de expressão da linguagem. Gênero e tipologia textual, coesão, coerência eargumentação. Considerações sobre a gramática: ortografia, acentuação, pontuação, concordância, regência e colocação. Prática de revisãode textos literários e técnicos.

 

OBJETIVO: Esta disciplina visa capacitar o aluno a adquirir competência linguística ligada ao domínio do uso da língua escrita em diferentes registros para aperfeiçoar textos, propiciando o aprimoramento da identificação de erros ortográficos, gramaticais e de adequaçãotextual na atividade de revisão editorial.

 

COMPETÊNCIAS ESPECÍFICAS: 

 

UNIDADE I –O TEXTO COMO UNIDADE DE EXPRESSÃO DA LINGUAGEM

·         Compreender a origem do texto e sua evolução histórica.

·         Entender a evolução do sistema de produção e reprodução de textos, discernindo sobre o papel da imprensa neste processo evolutivo.

·         Identificar e contextualizar o papel da revisão textual dentro do processo histórico-evolutivo da produção e reprodução editorial.

·         Discernir sobre as novas formas de contato com os textos, sobretudo a leitura do texto digital, em contraponto ao texto impresso.

 

UNIDADE II –OCENÁRIO E O CONCEITO DA REVISÃO TEXTUAL

·         Avaliar as manifestações atuais que envolvem o português falado no mundo e sua oralidade, considerando as peculiaridades da língua nos países lusófonos.

·         Identificar as principais mudanças surgidas em decorrência da reforma ortográfica.

·         Interpretar os elementos que compõem a norma culta, discernindo sobre as gramáticas e dicionários.

·         Reconhecer a carreira e as atribuições do revisor textual nos vários contextos profissionais, como na imprensa escrita, televisiva e digital, assim como no mercado editorial como um todo.

 

UNIDADE III A INTERVENÇÃO NO TEXTO E O PROCESSO EDITORIAL

·         Distinguir os elementosdo texto, sua estrutura e contexto, aplicando-lhesos aspectos teóricos da pragmática e considerando as figuras de linguagem e os estilos literários (formal, informal, etc) no escopo do projeto editorial.

·         Aplicar as atividades do processo de revisão textual, entendendo-o como unidade de expressão linguística de toda a obra, cumprindo todas as etapas do processo revisional.

·         Discernir sobre as diferenças entre o copidesque e a revisão de texto, avaliando o grau de liberdade do profissional em ambos os casos, além de aplicar as melhores práticas para a reescrita do texto sem mudar a essência da mensagem autoral.

·         Implementar técnicas e ferramentas para a detecção de suspeitas de plágio, aplicando processos de correção e ajustes de acordo com as normas da ABNT.

 

UNIDADE IV – PONDERAÇÕES GRAMÁTICAIS NA REVISÃO TEXTUAL

 

·         Perceber e implementar a estrutura gramatical,os níveis de linguagem e a criação de efeitos de sentido na construção do texto.

·         Aprimorar o uso da ortografia, acentuação e pontuação no âmbito de uma revisão textual.

·         Identificar e selecionar os elementos de concordância, regência e colocação em um texto.

·         Avaliar elementos textuais e seus recursos linguísticos, identificando e resolvendo problemas relacionados com: coesão e coerência;palavras homônimas e parônimas; siglas e abreviaturas; coletivos e sufixos; conotação e denotação.

EMENTA: 

A origem do texto. O texto como unidade de expressão da linguagem. Gênero e tipologia textual, coesão, coerência eargumentação. Considerações sobre a gramática: ortografia, acentuação, pontuação, concordância, regência e colocação. Prática de revisãode textos literários e técnicos.

 

OBJETIVO: Esta disciplina visa capacitar o aluno a adquirir competência linguística ligada ao domínio do uso da língua escrita em diferentes registros para aperfeiçoar textos, propiciando o aprimoramento da identificação de erros ortográficos, gramaticais e de adequaçãotextual na atividade de revisão editorial.

 

COMPETÊNCIAS ESPECÍFICAS: 

 

UNIDADE I –O TEXTO COMO UNIDADE DE EXPRESSÃO DA LINGUAGEM

·         Compreender a origem do texto e sua evolução histórica.

·         Entender a evolução do sistema de produção e reprodução de textos, discernindo sobre o papel da imprensa neste processo evolutivo.

·         Identificar e contextualizar o papel da revisão textual dentro do processo histórico-evolutivo da produção e reprodução editorial.

·         Discernir sobre as novas formas de contato com os textos, sobretudo a leitura do texto digital, em contraponto ao texto impresso.

 

UNIDADE II –OCENÁRIO E O CONCEITO DA REVISÃO TEXTUAL

·         Avaliar as manifestações atuais que envolvem o português falado no mundo e sua oralidade, considerando as peculiaridades da língua nos países lusófonos.

·         Identificar as principais mudanças surgidas em decorrência da reforma ortográfica.

·         Interpretar os elementos que compõem a norma culta, discernindo sobre as gramáticas e dicionários.

·         Reconhecer a carreira e as atribuições do revisor textual nos vários contextos profissionais, como na imprensa escrita, televisiva e digital, assim como no mercado editorial como um todo.

 

UNIDADE III A INTERVENÇÃO NO TEXTO E O PROCESSO EDITORIAL

·         Distinguir os elementosdo texto, sua estrutura e contexto, aplicando-lhesos aspectos teóricos da pragmática e considerando as figuras de linguagem e os estilos literários (formal, informal, etc) no escopo do projeto editorial.

·         Aplicar as atividades do processo de revisão textual, entendendo-o como unidade de expressão linguística de toda a obra, cumprindo todas as etapas do processo revisional.

·         Discernir sobre as diferenças entre o copidesque e a revisão de texto, avaliando o grau de liberdade do profissional em ambos os casos, além de aplicar as melhores práticas para a reescrita do texto sem mudar a essência da mensagem autoral.

·         Implementar técnicas e ferramentas para a detecção de suspeitas de plágio, aplicando processos de correção e ajustes de acordo com as normas da ABNT.

 

UNIDADE IV – PONDERAÇÕES GRAMÁTICAIS NA REVISÃO TEXTUAL

 

·         Perceber e implementar a estrutura gramatical,os níveis de linguagem e a criação de efeitos de sentido na construção do texto.

·         Aprimorar o uso da ortografia, acentuação e pontuação no âmbito de uma revisão textual.

·         Identificar e selecionar os elementos de concordância, regência e colocação em um texto.

·         Avaliar elementos textuais e seus recursos linguísticos, identificando e resolvendo problemas relacionados com: coesão e coerência;palavras homônimas e parônimas; siglas e abreviaturas; coletivos e sufixos; conotação e denotação.

-->

Comentários (0)

0
0 Avaliações
Qualidade do Conteúdo (0)
Habilidades do Instrutor (0)
Valor da Compra (0)
Qualidade do Suporte (0)

Avaliações (0)

Qualidade do Conteúdo
Habilidades do Instrutor
Valor da Compra
Qualidade do Suporte
Disponível
Este Curso inclui:
Certificado Oficial
1 questionários online
Suporte do Instrutor